Saturday, October 21, 2017

PART 3 - Why I sing! - Singing with the Stairwell Carollers

Canadian Maple Leaves - photo, Holly Massie
(Kristina's perspective) PART 3 - Why I sing!    Read PART 1 and PART 2 first! - all photos below by Kristina Roudiy

Why do I love singing in a choir? And particularly the Stairwell Carollers? / Quelles sont les raisons qui font que j'aime chanter dans une chorale, et plus précisément celle-ci?
Why do I love singing in a choir?
Because the music we sing together takes me on a beautiful journey -avec le répertoire de cette chorale, on est embarqué dans un voyage musical et poétique...
on est embarqué dans un voyage musical et poétique...
We get to travel back in time, as we sing musical pieces from different eras - avec par exemple des chants du Moyen-âge et de la Renaissance.
we sing musical pieces from different eras
We sing in solemn, sacred, places -and get to admire cool architecture too – la musique sacrée dans des lieux solennels et/ou historiques.
la musique sacrée
La musique est riche en couleurs et en histoires... Last Spring, I particularly liked "Earth Song" and this is the landscape it evoked when we sang : "through darkness, pain and strife, music shall be my light".
"through darkness, pain and strife, music shall be my light".
This Season is extra special, because all our music is Canada-themed... en raison des 150 ans du Canada et des 40 ans de la chorale, tout notre répertoire cet automne est sur le thème du Canada.
tout notre répertoire cet automne est sur le thème du Canada
There is something special about singing music which was arranged or composed by local Ottawa composers. En plus, on chante des morceaux composés par notre chef de choeur, qui a déjà vu sa musique jouée dans la tour de la paix du Parlement d'Ottawa! :)
sa musique jouée dans la tour de la paix du Parlement d'Ottawa!
If the Stairwell Carollers had the opportunity to go overseas, here are the 3 places where I dream that we could perform together! Si la chorale pouvait voyager en Europe, voici les trois places où j'aimerais qu'on chante ensemble : sur la Dent de Vaulion (Swiss Mountain), dans la grande cathédrale d'Orléans (Orleans, France) et au pont du Gard (Roman Aqueduct in Southern France).
sur la Dent de Vaulion (Swiss Mountain),
dans la grande cathédrale d'Orléans (Orleans, France)
au pont du Gard (Roman Aqueduct in Southern France)
But in the meantime, we do have some pretty great Christmas concerts scheduled here in Ottawa! En attendant de pouvoir voyager au-dessus de l'océan Atlantique...on va se contenter de la capitale Canadienne ^^.
We sing Christmas concerts here in Ottawa
Check the Stairwell Caroller's website to see the whole list of November-December 2017 concert dates -there is necessarily one that will work with your schedule?! Souhaitant à tous un très bel automne et de joyeuses fêtes de fin d'année!

Musically yours,
Kristina
Christmas wreath, Canada

 Read PART 1 and PART 2

No comments :

Post a Comment

You can also email your questions to me - info (at) stairwellcarollers (dot) com.
Thanks,
Holly :)

You May also Like...

Popular Posts

Real Time Web Analytics Google
Google